Category (en-gb)
This section contains descriptions of some of the trips we've had with Tilia over the years, mainly accounts of individuals' experiences of being a guest on an Iron Age boat. On Nordborg Lake. Language The text in this article has been translated from Danish to English using the free DeepL translation programme.
- Details
1993 Vikingeskibshallen in Roskilde It was the first time we had an exhibition that also included the stern piece. Our two parts of a Hjortspring boat were exhibited together with a replica of a sewn canoe from Tomoko in the Solomon Islands. The test pieces in the Viking Ship Hall in Roskilde together with a sewn canoe from the Solomon Islands. Foto: H.P. Rasmussen. See detailed description in the section: Development of working methods Dyvig Setting up an exhibition in a tent on the beach in Dyvig. Foto: H.P. Rasmussen. In a tent on the beach at Dyvig, preparations are being made for an exhibition with the finished centrepiece and the beginnings of the stempiece.The pictures on the back wall are painted by Birgit Valbjørn. They show her interpretation of the sacrifice in Hjortspring Mose in the Pre-Roman Iron Age. The paintings now adorn our lecture theatre at Linde Yard. 1994 Munich Jørgen Jessen shows a couple of future crew members how to paddle.. Foto: Aage Jensen. Our two, now finished, test pieces were on display at the Exempla 94 craft fair in Munich. 1998 Hjemsted Oldtidspark The two test pieces are placed at the right distance from each other. In the display cases are examples of our replicas of some found parts from the Hjortspring find. Foto: Aage Jensen. In Hjemsted Oldtidspark there were some houses from the "Iron Age". Here we demonstrated our craft.Foto: Aage Jensen. From April - September, our full-scale specimens were the centrepiece of a special exhibition in Hjemsted Oldtidspark about the Hjortspring find, along with some of our weapon replicas and tools. At Easter, we participated as working Iron Age craftsmen in one of the "Iron Age houses" on the park grounds. Hjemsted Oldtidspark was a museum for the early Iron Age and an adventure park. Unfortunately, it is now a thing of the past. 2005 Simrishamn From Newsletter 2005-02 Saturday 30 April was the day we were going to Simrishamn with the rendezvous piece. We (Jørgen Kjær Rasmussen, Knud Andersen and Jørgen Jessen) started at 7.00 am from Nordborg and had to catch the ferry at 8.00 am. The trip across Funen, Zealand and Skåne went well, there were three of us and there's not much difference between Denmark and Sweden. At 3pm we arrived at the museum in Simrishamn, where we were greeted by Martin Stoltze, who welcomed us and offered us coffee and cake. Then we drove a little outside the city where we saw rock carvings. Back in the city, we found out where we were going to sleep. The hotel was right opposite the museum, so it was easy. At 6.30pm, the three of us met up again, went out for dinner and went for a walk around the city. Even though there was a torchlight procession ending with a bonfire, we went back to the hotel to sleep. We had been on the road since 7am and had travelled 345 km.On Sunday morning we met with the director of the museum, Lena Alebo, who showed us around the museum and told us a little about the city. It was a Hanseatic city and had its heyday in the days of sailing ships. After the tour, we said goodbye to Lena and invited her to Holm to see our shipyard. At 10 o'clock we started the trip home and by 6 o'clock we were back home after a successful trip - and what did we learn from it? Already in Fynshav, Danish and German tourists came to see what we were doing, so it was good that we didn't have to take more ferries, otherwise we probably wouldn't have reached Sweden in one day. On the ferry, there was talk that it was a boat from the Viking Age. It made you tingle a little, but you can't interfere in other people's conversations. That's a little bit about the Sweden trip.Jørgen Jessen The stem piece in the museum shop. Foto: Knud Andersen Rock carving.Foto: Knud Andersen The handicraft exhibitions at Sønderborg Castle For many years we have participated in the annual handicraft exhibitions at Sønderborg Castle. The set-up was always almost the same: In the castle courtyard, by the northern stair tower, we had the centrepiece mounted on a trailer and a tent with a working smithy where guests could try forging a nail.In the knights' hall, or in one of the antechambers, we exhibited our handicrafts and demonstrated some different techniques. Nails are being forged in the castle courtyard.
- Details
Over the years, our test pieces and - of course - Tilia have been exhibited both in Denmark and abroad. The test pieces Vikingeskibshallen in Roskilde, 1993Dyvig, 1993Munich, Germany, 1994Hjemsted Oldtidspark, 1998Simrishamn in Sweden, 2005The stem piece has been exhibited several times at the handicraft exhibitions at Sønderborg Castle Tilia Alsie It's been quite easy to have our test pieces on display here at home, a couple of trailers are enough. It's quite different with Tilia, she's long and expensive. It's an expensive transport, so it's more limited how many trips we've made.Gottorp Castle in Germany, 2003 - 2004Frankfurt in Germany, 2007 Language The text in this article has been translated from Danish to English using the free DeepL translation programme.
- Details
Tilia with a crew in Iron Age costume. The Hjortspring Boat is the culmination of 1,500 years of boat-building experience, from the beginning of the Bronze Age and into the Early Iron Age. It is the only boat of this type found to date, even though 10s of thousands of rock carvings have been found that resemble the shape of the Hjortspring Boat. The Hjortspring boat is an elegant, minimalist, shaped boat.Tilia is the most accurate reconstruction of the Hjortspring Boat in existence; and the only one still sailing. The underlying articles describe:Exhibitions where Tilia or our samples have been showcasedSailings we have been onTV films in which we have participated Language The text in this article has been translated from Danish to English using the free DeepL translation programme.
- Details
Extract of calendar. It may happen that the calendar is displayed with US time, as shown in the image to the left. It's not entirely clear how this happens, but should it happen to you, it means:am, Time before 12 noon.pm, time after 12 noon.The calendar is usually displayed for a month at a time, it can also be displayed for a week or as an agenda. In the month form you can click on a time stamp, e.g. 14:00 Tirsdagsåbent, all the information about what is going on at that time will be displayed (in Danish). Add this calendar to your own You are welcome to add this calendar to your own calendar, you are only allowed to view the content and not to edit the guild calendar. The calendar is a Google calendar.You can view a guide to integrate this calendar into your own here.Copy the above link into your browser and try it. Under add calendar, type: lauget and click the link that appears, our public calendar should be part of your own calendar. Enjoy. Language The text in this article has been translated from Danish to English using the free DeepL translation programme.
- Details